Азиатские тигры (igor_tiger) wrote,
Азиатские тигры
igor_tiger

Category:

100 лет китайского алфавита

Первому китайскому фонетическому алфавиту «注音字母» «чжуинь цзыму» ровно сто лет. 12 марта 1913 Министерство образования Китайской Республики провело «Конференцию по единой фонетической транскрипции». Предложенный Чжан Тайянем проект знаков фонетического алфавита после переработки стал официальным. Фонетический алфавит «чжуинь цзыму» являлся набором символов для чтения китайских иероглифов. Несколько десятилетий до введения в 1958 году китайского фонетического алфавита «пинъинь» (语拼音方案) в Китае использовали «чжуинь цзыму».

Китайские иероглифы - это символ человеческой цивилизации, одно из средств записи и передачи культуры. С древних времен учеба и развитие человека в Китае начинались с изучения иероглифов. Для понимания, изучения знаков китайского письма особенно важна фонетическая транскрипция. В течение тысячелетий создание фонетической транскрипции являлось большой отраслью науки о языке.

Как же в древности записывали звучание китайских иероглифов?


Подробнее: http://russian.cri.cn/841/2013/04/18/1s465180.htm.

Tags: Китай, китаистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments