Белый кролик - символ 2011 года
Рассказывают, что в тех местах, где есть море, проживают сыновья и дочери китайской нации, а там, где живут сыновья и дочери Китая, отмечают национальный праздник Весны.
На всей территории Китая и в различных уголках планеты, где отмечают этот праздник, устраивают фейерверки, танцы «драконов», повсюду царит радостная атмосфера.
Праздник Весны приносит радостное оживление не только Китаю, но и всему миру.
3 февраля – первый день Нового года по Лунному календарю.
Ну, а сейчас – сама «соль праздника» - новогодний вечер, когда у домашнего очага собираются сотни миллионов китайских семей, чтоб проводить старый и встретить Новый год.
2011 год - год белого металлического Кролика.
Согласно китайскому календарю, этот год будет более спокойным, чем предыдущий год Тигра. В этом году не будет каких-либо ярких событий и страшных происшествий. Наконец-то пришла пора спокойной жизни, созерцания, раздумья и подготовки к будущему. Год Кролика хорош для дружеских встреч, посиделок, отдыха и общения. Поэтому в этот год очень удачными будут заключения сделок, переговоры, любого рода коммуникации принесут свои плоды. В год белого Кролика не стоит лезть напролом, достигая своих целей, лучше действовать мягко и дипломатично.
В соответствии с китайским гороскопом год Кролика будет благоволить людям искусства, науки, просто талантливым людям и интеллигенции. Хорошо провести этот год в кругу семьи, так как белый Кролик животное семейное, он является символом плодовитости. Совместные поездки и времяпровождение укрепят
взаимоотношения и оставят очень приятные впечатления на весь год. Тем же парам, которые захотят связать себя узами брака, этот год гарантирует счастливую семейную жизнь.
Вас ожидают романтичные отношения, преданность и любовь.
Дети, рожденные в этот год, будут немного робкими, но зато одаренными, счастливыми, доброжелательными и независимыми. Также в 2011 год хорошо заводить домашних питомцев (ведь покровитель этого года - Кролик - самое что ни на есть домашнее животное)
Новогодние традиции
Перед праздником в доме положено произвести генеральную уборку, выстирать и вычистить всю одежду и одеяла. Вычищенные до блеска дома приобретают праздничный вид. На все дверные рамы наклеивают парные
каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге.
Содержание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хозяина дома или добрых пожеланий на новый год. На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Еще на дверь клеют, чаще в перевернутом вверх ногами виде, китайский иероглиф, обозначающий “счастье”. Почему вверх ногами? По-китайски слова “счастье перевернулось” звучат так же как и “счастье пришло”.
Перед входом в дом вешают два больших красных фонаря, а окна украшают бумажными узорами. Стены комнат украшаются яркими новогодними картинами, которые символизируют пожелание счастья и богатства.
Ночь под китайский Новый год называют также “ночью встречи после разлуки”. Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и “доуфу” – соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими “счастье” и “достаток”. После ужина вся семья устраивается перед телевизором, беспечно ведет беседу и смотрит новогодний грандиозный гала-концерт, ежегодно транслируемый Китайским центральным телевидением. По традиции в новогоднюю ночь
люди не спят и бодрствуют до утра.
С наступлением новогоднего утра люди одевают на себя нарядную одежду. Молодые поздравляют пожилых с праздником и желают им долголетия. Детям принято дарить красные конверты с карманными деньгами. На
севере Китая на новый год принято кушать пельмени, а на юге – “няньгао” (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что, во-первых, на китайском языке слово “цзяоцзы”, т.е.
“пельмени” созвучно со словами “проводы старого и встреча нового”; во-вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают “няньгао”, символизирующие улучшение жизни с каждым годом. Первые пять дней нового года
предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом, дарят подарки.
Раньше одним из непременных обычаев Чуньцзе было зажигание хлопушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и выгнать прочь “злых духов”, принести счастье и удачу. Но в последние годы во многих китайских городах уже полностью или при определённых условиях запрещена эта забава, поскольку неосторожное обращение с пиротехникой вызывает многочисленные проблемы, связанные с безопасностью и шумовым загрязнением. Но изобретательный народ догадался слушать аудиокассеты с записью треска хлопушек, давить ногами надувные шары вместо зажигания петард и украшать свои дома связками поделочных хлопушек.
Радостная праздничная атмосфера наполняет не только каждый дом, но и царит на каждой улице каждого города и села. На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где
исполняют танцы льва и драконов.
Из 56 национальностей Китая не только ханьцы, но и другие народы тоже отмечают праздник Весны. Правда, новогодние традиции разных народностей отличаются.
Кроме китайского народа японский, корейский и вьетнамский народы тоже празднуют Чуньцзе.
Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.