Оперу куньцю продемонстрировали для широкой аудитории в Шанхае.
Двухчасовой театрализованный перфоманс, с постановкой на круизном корабле на реке Хуанпу.
И для многочисленных зрителей, собравшихся вдоль набережной Вайтань.
Шанхайский ритм жизни наполняется восхитительной музыкой даже ночью.
Опера куньцюй - в наилучших традициях китайской традиционной музыки.
Даже с гораздо более давними традициями, чем например, пекинская опера.
Традиции куньцю поддерживаются со времен династии Юань.
И уходят к средоточию китайской цивилизации.
В долину Сучжоу.
И к жемчужным берегам Чжэцзян.
Куньшань - отсюда формально пошел этот тип китайской оперы.
Соответственно, отсюда и название Куньшаньцзян.
Опера куньцю имеет свою уникальную специфику.
Прежде всего, это восхитительные мелодии, легонькие, звучные и с колоритными переливами. А в исполнении китайских народных инструментов эта тонкость музыки передается особенно. Например, флейтой.
С мелодичной музыкой гармонируют ритмичные танцы, в народных традициях и обычаях.
Но на мой взгляд, главная специфика куньцю - гармония мелодичной музыки и песенного содержания.
Это хорошо контрастирует например, с другими видами опер. Например, с европейскими операми.
Мне нравятся европейские оперы. В европейских операх тоже много красивой музыки.
Но когда берешься за либретто, то извините...При исполнении оперы либретто нередко даже сложно расслышать. Тем более, понять смысл содержания. В европейских операх слова и музыка нередко идут отдельно. Вроде бы в сопровождении, но без гармонии.
Если же попробовать просто прочитать текст либретто отдельно от музыки, но внешне это выглядит как некий сплошной поток слов. Откровенно говоря, иногда даже сложно вспомнить, как к этому словесному потоку была сопровождающая музыка.
В общем, лично я для себя данный вопрос решил так: европейскую оперу нужно просто слушать. А что непонятно - на то лучше вообще не обращать внимание.
Тем более, что ко всему этому есть еще одна европейская специфика.
Европейцам для понимания самое главное - это зрелища, а не слушание.
Наверное, поэтому европейцы при исполнении оперы часто просто смотрят на сцену.
Не знаю, что европейцы при этом слушают: или музыку, или те звуки, которые сопровождают музыку.
Лично я в европейских операх слушаю прежде всего, музыку.
Ну а основная специфика куньцю в том, что восхитительна не только музыка, но и слова под музыку наполнены содержанием.
Тексты под музыку куньцю - это не просто сценарии для декламации на сцене, но вполне можно даже воспринимать как отдельные поэмы.
Извините, это не просто набор каких-то слов, брошенных под музыку.
Стихотворная форма, в гармоничном ритме с восхитительной музыкой.
И наполненная стародавней мудростью.
Опера куньцю - китайское народное достояние.
И под защитой ЮНЕСКО.
Музыка куньцюй в современной аранжировке
Шекспировский Гамлет под аранжировку куньцюй